| 1. | The lease will be renewed for the same period of time as the original agreement . 租约将履约按原期更新。 |
| 2. | B the original agreement referred to in article ii or a duly certified copy thereof . 2 二第二条所提到的协议正本或经正式核对的副本。 |
| 3. | Gatt 1947 the original agreement dealing with trade in goods , now incorporated into gatt 1994 article vi : anti - dumping and countervailing duties 在筹建国际贸易组织ito的哈瓦那宪章第34条,专门就“反倾销和反倾销税”作了规定。 |
| 4. | The general agreement on tariffs and trade gatt 1947 the original agreement dealing with trade in goods , now incorporated into gatt 1994 article vi : anti - dumping and countervailing duties 以下先推出本站关于原1947年关税与贸易总协定后并入1994年关税与贸易总协定第六条的翻译文本。 |
| 5. | The delivery will be one month ahead of the schedule in the original agreement with the founding subscribers ( 4as , atv and tvb ) of the hong kong tv audience measurement special task force ( hktam stf ) 报告范围包括本港两家电视台:亚洲电视有限公司及电视广播有限公司在2006年1月1日至1月31日期间的收视率。 |
| 6. | In order to re - focus on our core monitor business , our group has replaced the original agreement with motorola with a new brand patent contract that covers a reduced scope of branded monitor sales in asia , " said mr yang Crt显示器方面,需求因lcd显示器逐步取代的影响而减少,但尽管如此,本集团仍取得较去年高的销售数量。 |
| 7. | In order to re - focus on our core monitor business , our group has replaced the original agreement with motorola with a new brand patent contract that covers a reduced scope of branded monitor sales in asia , " said mr yang 为了集中力量发展显示器核心业务,集团与motorola取消原合约签订新的品牌授权合约,范围缩小在亚洲区的显示器品牌授权。 |
| 8. | One original agreement of stock rights ' changing signed by the shareholders should be presented by the enterprises which increase the registered capital , but the shareholders don ' t pay the increase according to the former payment rate and which increase the new shareholder and the registered capital ( signed by the legal representatives of the shareholders ) 企业增加注册资本,但股东不按原出资比例缴付增资额的,以及企业增加新股东并同时增加注册资本的,提交各股东签订的股权变更协议原件1份(各股东法定代表人签字,股东盖章) 。 |
| 9. | The new arrangement extends the scope of the original agreement on business profits and income from personal services signed by both parties in 1998 . it covers direct income earned by businesses and individuals such as operating profits and employment income as well as indirect income such as dividends , interest and royalties and ensures that the same income will not be doubly taxed in the two tax jurisdictions . the minister of the state administration of taxation , mr xie xuren , signed the new arrangement on behalf of the central government 新安排涵盖个人和企业的直接收入如营业利润及个人劳务所得,以及间接收入如股息利息及特许权使用费,把一九九八年双方就营业利润及个人劳务所得订立的避免双重徵税安排原安排扩大,以保障同一项收入,不论是直接收入或是间接收入,均不会被双重徵税。 |